close



閃光

夢を見させてね 声を聞かせてね
また涙こぼすから 強く抱きしめて

凍えそうな心が 溶けてしまうなら
あきるほどずっと そばにいたい
強がりも涙も 全てを預けた
その胸で聞かせて 愛をもう一度

重ね合う手と手 伝う温もりで
孤独さえ愛しさに 変えてしまうから

壊れそうな心を つかまえていてね
夜明けまでずっと そばにいたい
暗闇で見付けた 灯りが消えても
その胸で奏でて 愛のうたを

強がりも涙も 愛しさも孤独も

凍えそうな心が 溶けてしまうなら
あきるほどずっと そばにいたい
強がりも涙も 全てを預けた
その胸で聞かせて 愛をもう一度



給我一個夢 讓我聽見你的聲音
我的眼淚將再流下 請緊緊擁抱我

冰凍的心 若是融化的話
哪怕你厭煩 我也願永遠伴著你
無論是故作堅強還是淚水 全部都託付的
那付胸膛 讓我再次 聽見愛

相交疊的手和手 傳遞的溫暖
甚至讓孤獨 也化作愛意

快要崩潰的心 請你緊緊抓牢
我願永遠在你身旁 直到破曉天明
即使在黑夜裡所找到的光明
熄滅也好 依然在心中彈奏 愛之歌

無論是故作堅強還是淚水 無論是愛意還是孤獨

冰凍的心 若是融化的話
哪怕你厭煩 我也願永遠伴著你
無論是故作堅強還是淚水 全部託付的
那付胸膛 讓我再次 聽見愛


【註】果然就是伴都美子,能唱出那麼好聽的歌
arrow
arrow
    全站熱搜

    easonlin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()